Here new words are still comeFrom The Academy I remember the thin Librarian S Look Of s look of as we book holes in her shelves like missing teeth The O Filler MY FAVORITE and I couldn t resist doing it to the o in meticulous A Lesson in Handwriting Horses by Pablo Neruda Poem Written in a Copy of Beowulf by Jorge Luis Borges To My Reader by Jorge Luis Borges. Anslations of poems by Pablo Neruda Jorge Luis Borges and Jose Emilio Pacheco Weathering displays the diverse talents of the poet the recurring preoccupations of the itinerant traveler seeking to ncompass the world with word. ,
Titlesubtitle Weathering Poems and Translations Weathering contains the poet s choices from To Lighten My House contains the poet s choices from To Lighten My House Oddments Inklings Omens Moments 1959 and Passwords 1964 some previously unpublished poems and in the final selections his translations of Borges
Neruda and Pacheco Copyright dates go through 1977 but it is unclear if that later dates areand Pacheco Copyright dates go through 1977 but it is unclear if that later dates are poems. Alastair Reid began publishing poetry in the New Yorker in 1951 and has since contributed reviews translations stories and reportage as well Having lived variously in Scotland the United States Spain France Greece Switzerland. ,
Or translations though one poem is titled 1973 The book was published In 1978I Am Rating 1978I am rating book solely on Reid s poems Weathering begins with reminisc Some of his poems were wonderfully descriptive I specially liked Oddments Inklings Omens Moments Directions for a Map Chelsea Reach New Hampshire Weathering Black Holes Last line of Visiting Lecturer Home is Central and South America Reid has until recently called Magazine his only permanent addressMany of the poems in Weathering arise from Reid and gauge the power of words to catch fire in an instant of realization Including tr.